Frequently Asked Questions
What are the symptoms?
If you get the C. difficile germ you most often do not develop any symptoms of diarrhea at all. People, particularly those taking antibiotics, may get diarrhea. The diarrhea can range from mild to severe with many bowel movements in a day and accompanied by abdominal pain and cramps.
What are the symptoms?
If you get the C. difficile germ you most often do not develop any symptoms of diarrhea at all. People, particularly those taking antibiotics, may get diarrhea. The diarrhea can range from mild to severe with many bowel movements in a day and accompanied by abdominal pain and cramps.
What are the symptoms?
If you get the C. difficile germ you most often do not develop any symptoms of diarrhea at all. People, particularly those taking antibiotics, may get diarrhea. The diarrhea can range from mild to severe with many bowel movements in a day and accompanied by abdominal pain and cramps.
What is Clostridium difficile Infection (or C. difficile)?
Clostridium difficile Infection (CDI) is often abbreviated to C. difficile or C. diff for short.
C. difficile is a germ that can be found, on occasion, in people’s bowels. It does not always cause problems or symptoms but in some cases can. In some people who are also taking antibiotics, the germ can grow because the antibiotics kill off many of the “good” and harmless germs that normally prevent the C. difficile from growing to high numbers.
C. difficile makes a toxin that damages the fragile lining of the bowel causing inflammation and loose watery bowel movements (diarrhea) and inflammation.
Where can I get more information about this and other Patient Safety Indicators?
For more information and other related topics we recommend you visit:
What can I do to protect myself from C. difficile?
It is not possible to prevent every case of C. difficile infection but each of us can protect ourselves and others by cleaning our hands often. Health-care providers in hospitals must clean their hands according the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care’s and hygiene guidelines. If you are receiving care in a hospital it is OK to ask anyone providing care to you if they have cleaned their hands. Cleaning your own hands after using the toilet, before you eat, after blowing your nose and any time they are dirty is a basic and important step to prevent the spread of all infections including C. difficile. Taking antibiotics only as needed and as prescribed by your doctor or nurse-practitioner (advanced practice nurse) and watching out for diarrhea are also important.
Can a person die from C. difficile infection?
Yes, in severe cases of CDI, death can occur. This is uncommon and tends to occur in those people with other severe health problems. The vast majority of people recover from CDI.
How is C. difficile diarrhea detected or diagnosed?
If CDI is suspected, a stool (bowel movement) sample is tested in a laboratory for the toxin it makes. The test takes several hours to perform and most hospitals do this test in their own laboratory. Those hospitals that do not do this test themselves will send the stool sample to another laboratory to do the test. Sometimes a doctor will look directly into the bowel with a special scope (called a sigmoidoscope or colonoscope) to detect abnormal changes in the lining of the bowel that mean that C. difficile is causing the diarrhea.
What is the treatment for C. difficile infection (CDI)?
If a person has diarrhea due to CDI, a doctor will prescribe a type of antibiotic that kills the C. difficile germs. The two most commonly used antibiotics to treat CDI are metronidazole and vancomycin.
What precautions are used to prevent the spread of C. difficile in the hospital?
C. difficile can be spread from one person to another by contact, hand hygiene is critical to preventing its spread in a health-care setting.
If a patient is positive for C. difficile they are placed on Contact Precautions.
So what are Contact Precautions?
Contact Precautions aim to limit the spread of C. difficile to other patients and to health care providers. You may be placed in a private room or with other patients who are also carrying the bacteria. A sign may be placed on your door to remind others who enter your room about these special Contact Precautions. Those caring for you as well as visitors will be asked to clean their hands, gown and glove before entering your room. Everyone who enters and leaves your room must clean their hands well. The room and equipment in the room will be cleaned and disinfected regularly.
What are the symptoms?
If you get the C. difficile germ you most often do not develop any symptoms of diarrhea at all. People, particularly those taking antibiotics, may get diarrhea. The diarrhea can range from mild to severe with many bowel movements in a day and accompanied by abdominal pain and cramps.
How does someone get C. difficile?
The C. difficile germ enters your body by ingestion of C. difficile spores. This is why cleaning your hands is so important to prevent picking up C. difficile and other germs. You can pick up the C. difficile germ anywhere, but the C. difficile germ is especially common in hospitals because hospitals have many people being given antibiotics. The chances of the C. difficile germ spreading from person to person is much higher in a hospital than it is in your own home, for example.
C. difficile is one of the most common infections found in hospitals and long-term care facilities, and has been a known cause of health-care associated diarrhea for about 30 years.
Who is at risk of contracting C. difficile?
Healthy people are not usually susceptible to C. difficile. Seniors and people who have other illnesses or conditions being treated with antibiotics and those who take acid-suppressing stomach medications are at greater risk of an infection from C. difficile.
What are Vancomycin-resistant Enterococci (VRE)?
Enterococci are bacteria that are normally present in the human intestines and are often found in the environment. These bacteria can sometimes cause infections. Vancomycin is an antibiotic that is often used to treat infections caused by enterococci. In some instances, enterococci have become resistant to this drug and thus are called Vancomycin-resistant Enterococci (VRE).
Can someone die from VRE?
Generally, people do not die if they infected with VRE. In severe cases of VRE bacteremias can lead to death. This is rare and tends to occur in those people with other severe health problems. The vast majority of people recover from VRE once their health is restored.
What is the treatment for VRE?
If a patient is simply carrying VRE, no treatment is necessary, as the organism will be cleared on its own when the person’s health is restored. If it is determined that the patient is infected (they have a blood infection, urine infection or wound infection etc.) then the patient will treated with the appropriate antibiotic as determined by a physician.
How is VRE diagnosed?
We do not routinely monitor or isolate persons who carry VRE. Patients with VRE infections are identified during their care and treated accordingly.
What are infection prevention and control precautions? How does this affect my care?
All infection prevention and control precautions or Routine Practices aim to limit the spread of any bacteria to other patients and to health care providers.
What precautions are used to prevent the spread of VRE in the hospital?
Here at KGH we do not routinely place patients on precautions or isolate those who carry or are infected with VRE. Routine Practices are used because VRE, like other germs can be spread from one person to another by contact; hand hygiene is critical to preventing the spread of all infections in a healthcare setting. Health care providers are routinely required to clean their hands before, during and after patient contact. We also clean and disinfect all patient rooms and equipment to help stop the spread of VRE and other germs.
How is VRE spread?
VRE is spread from one person to another by contact, usually on the hands of health care providers (HCP). VRE can be present on the health care provider’s hands either from touching contaminated material excreted by the infected person or from touching articles contaminated by the skin of a person with VRE, such as towels, sheets and wound dressings. VRE can live on hands and objects in the environment.
Who is at risk of contracting VRE?
Risk factors for VRE acquisition include severe underlying illness, presence of invasive devices, prior colonization with VRE, antibiotic use and longer hospital stay.
What are Vancomycin-resistant Enterococci (VRE)?
Enterococci are bacteria that are normally present in the human intestines and are often found in the environment. These bacteria can sometimes cause infections. Vancomycin is an antibiotic that is often used to treat infections caused by enterococci. In some instances, enterococci have become resistant to this drug and thus are called Vancomycin-resistant Enterococci (VRE).
What is a bacteremia?
A bacteremia is the presence of bacteria in the bloodstream and is referred to as a bloodstream infection.
Where can I get more information about this and other Patient Safety Indicators?
For more information and other related topics we recommend you visit:
What are Vancomycin-resistant Enterococci (VRE)?
Enterococci are bacteria that are normally present in the human intestines and are often found in the environment. These bacteria can sometimes cause infections. Vancomycin is an antibiotic that is often used to treat infections caused by enterococci. In some instances, enterococci have become resistant to this drug and thus are called Vancomycin-resistant Enterococci (VRE).
What are Vancomycin-resistant Enterococci (VRE)?
Enterococci are bacteria that are normally present in the human intestines and are often found in the environment. These bacteria can sometimes cause infections. Vancomycin is an antibiotic that is often used to treat infections caused by enterococci. In some instances, enterococci have become resistant to this drug and thus are called Vancomycin-resistant Enterococci (VRE).
What areas do we serve?
What areas do we serve?
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
What can I do to protect myself from C. difficile?
It is not possible to prevent every case of C. difficile infection but each of us can protect ourselves and others by cleaning our hands often. Health-care providers in hospitals must clean their hands according the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care’s and hygiene guidelines. If you are receiving care in a hospital it is OK to ask anyone providing care to you if they have cleaned their hands. Cleaning your own hands after using the toilet, before you eat, after blowing your nose and any time they are dirty is a basic and important step to prevent the spread of all infections including C. difficile. Taking antibiotics only as needed and as prescribed by your doctor or nurse-practitioner (advanced practice nurse) and watching out for diarrhea are also important.
What can I do to protect myself from C. difficile?
It is not possible to prevent every case of C. difficile infection but each of us can protect ourselves and others by cleaning our hands often. Health-care providers in hospitals must clean their hands according the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care’s and hygiene guidelines. If you are receiving care in a hospital it is OK to ask anyone providing care to you if they have cleaned their hands. Cleaning your own hands after using the toilet, before you eat, after blowing your nose and any time they are dirty is a basic and important step to prevent the spread of all infections including C. difficile. Taking antibiotics only as needed and as prescribed by your doctor or nurse-practitioner (advanced practice nurse) and watching out for diarrhea are also important.
What is Clostridium difficile Infection (or C. difficile)?
Clostridium difficile Infection (CDI) is often abbreviated to C. difficile or C. diff for short.
C. difficile is a germ that can be found, on occasion, in people’s bowels. It does not always cause problems or symptoms but in some cases can. In some people who are also taking antibiotics, the germ can grow because the antibiotics kill off many of the “good” and harmless germs that normally prevent the C. difficile from growing to high numbers.
C. difficile makes a toxin that damages the fragile lining of the bowel causing inflammation and loose watery bowel movements (diarrhea) and inflammation.
Where can I get more information about this and other Patient Safety Indicators?
For more information and other related topics we recommend you visit:
What can I do to protect myself from C. difficile?
It is not possible to prevent every case of C. difficile infection but each of us can protect ourselves and others by cleaning our hands often. Health-care providers in hospitals must clean their hands according the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care’s and hygiene guidelines. If you are receiving care in a hospital it is OK to ask anyone providing care to you if they have cleaned their hands. Cleaning your own hands after using the toilet, before you eat, after blowing your nose and any time they are dirty is a basic and important step to prevent the spread of all infections including C. difficile. Taking antibiotics only as needed and as prescribed by your doctor or nurse-practitioner (advanced practice nurse) and watching out for diarrhea are also important.
Can a person die from C. difficile infection?
Yes, in severe cases of CDI, death can occur. This is uncommon and tends to occur in those people with other severe health problems. The vast majority of people recover from CDI.
How is C. difficile diarrhea detected or diagnosed?
If CDI is suspected, a stool (bowel movement) sample is tested in a laboratory for the toxin it makes. The test takes several hours to perform and most hospitals do this test in their own laboratory. Those hospitals that do not do this test themselves will send the stool sample to another laboratory to do the test. Sometimes a doctor will look directly into the bowel with a special scope (called a sigmoidoscope or colonoscope) to detect abnormal changes in the lining of the bowel that mean that C. difficile is causing the diarrhea.
What is the treatment for C. difficile infection (CDI)?
If a person has diarrhea due to CDI, a doctor will prescribe a type of antibiotic that kills the C. difficile germs. The two most commonly used antibiotics to treat CDI are metronidazole and vancomycin.
What precautions are used to prevent the spread of C. difficile in the hospital?
C. difficile can be spread from one person to another by contact, hand hygiene is critical to preventing its spread in a health-care setting.
If a patient is positive for C. difficile they are placed on Contact Precautions.
So what are Contact Precautions?
Contact Precautions aim to limit the spread of C. difficile to other patients and to health care providers. You may be placed in a private room or with other patients who are also carrying the bacteria. A sign may be placed on your door to remind others who enter your room about these special Contact Precautions. Those caring for you as well as visitors will be asked to clean their hands, gown and glove before entering your room. Everyone who enters and leaves your room must clean their hands well. The room and equipment in the room will be cleaned and disinfected regularly.
What are the symptoms?
If you get the C. difficile germ you most often do not develop any symptoms of diarrhea at all. People, particularly those taking antibiotics, may get diarrhea. The diarrhea can range from mild to severe with many bowel movements in a day and accompanied by abdominal pain and cramps.
How does someone get C. difficile?
The C. difficile germ enters your body by ingestion of C. difficile spores. This is why cleaning your hands is so important to prevent picking up C. difficile and other germs. You can pick up the C. difficile germ anywhere, but the C. difficile germ is especially common in hospitals because hospitals have many people being given antibiotics. The chances of the C. difficile germ spreading from person to person is much higher in a hospital than it is in your own home, for example.
C. difficile is one of the most common infections found in hospitals and long-term care facilities, and has been a known cause of health-care associated diarrhea for about 30 years.
Who is at risk of contracting C. difficile?
Healthy people are not usually susceptible to C. difficile. Seniors and people who have other illnesses or conditions being treated with antibiotics and those who take acid-suppressing stomach medications are at greater risk of an infection from C. difficile.
What can I do to protect myself from C. difficile?
It is not possible to prevent every case of C. difficile infection but each of us can protect ourselves and others by cleaning our hands often. Health-care providers in hospitals must clean their hands according the Ontario Ministry of Health and Long-Term Care’s and hygiene guidelines. If you are receiving care in a hospital it is OK to ask anyone providing care to you if they have cleaned their hands. Cleaning your own hands after using the toilet, before you eat, after blowing your nose and any time they are dirty is a basic and important step to prevent the spread of all infections including C. difficile. Taking antibiotics only as needed and as prescribed by your doctor or nurse-practitioner (advanced practice nurse) and watching out for diarrhea are also important.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
What can patients and families do?
Ask lots of questions
- Ask what precautions your hospital is taking to prevent VAP
- Wash their own hands often. Use soap and water if visibly soiled or alcohol-based hand rub on all other occasions.
What can patients and families do?
Ask lots of questions
- Ask what precautions your hospital is taking to prevent VAP
- Wash their own hands often. Use soap and water if visibly soiled or alcohol-based hand rub on all other occasions.
What can patients and families do?
Ask lots of questions
- Ask what precautions your hospital is taking to prevent VAP
- Wash their own hands often. Use soap and water if visibly soiled or alcohol-based hand rub on all other occasions.
What can patients do to help improve their own safety?
Hand hygiene involves everyone in the hospital, including patients. Hand cleaning is one of the best ways you and your health care team can prevent the spread of many infections. Patients and their visitors should also practice good hand hygiene before and after entering patient rooms.
More information is available at: