Frequently Asked Questions
My baby is breech, what happens?
External cephalic version (ECV) is a technique whereby a doctor turns a breech baby in utero to a head down position. The procedure involves the baby being turned manually by using pressure on your abdomen. The ECV is done by an Obstetrician with assistance from a Obstetrical Resident. Your healthcare provider can book your ECV with one of the obstetricians who does this procedure. You will be instructed to call Connell 5 on the morning of the procedure to set up a time throughout the day when it can be done. The doctor will discuss the procedure and the risks with you. The nurse will check your vital signs and may start an intravenous line. You will feel a great deal of pressure during the procedure, however, it should not be painful. It can be completed in about five minutes. If you require further information about ECV, please ask your healthcare provider.
My surgery date has been booked, what’s next?
You will soon be contacted by the Pre-Surgical Screening office which is located at Hotel Dieu Hospital to book an appointment to help prepare you for your surgery.
If you have not been contacted by the office one week before your scheduled surgery date, please call: 613-544-3400 ext. 2203
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Quelles régions servons-nous?
Le programme « Heads Up! » offre des services dans les comtés de Hastings, de Prince Edward, de Lennox et Addington, de Frontenac (Kingston), de Lanark, et de Leeds et Grenville.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Do I need a referral?
Oui. L’inscription au Programme de santé mentale pour adultes (volets « non urgent » et « urgent ») se fait par demande de consultation seulement.
Dans le cas du volet « non urgent », il faut obtenir une demande de consultation d’un médecin de famille, d’une infirmière praticienne ou d’un infirmier praticien. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous acceptons les demandes de consultation des cliniques sans rendez-vous.
Pour ce qui est du volet « urgent », nous n’acceptons que les demandes de consultation internes du Service des urgences de l’Hôpital général de Kingston, du Centre de soins d’urgence de l’Hôpital Hôtel-Dieu, du Programme de santé mentale et de traitement des dépendances pour patients hospitalisés ainsi que de l’équipe de consultation-liaison en psychiatrie.
What happens after I am referred?
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention non urgents reçue, le professionnel ou la professionnelle qui a rédigé la demande recevra une communication soit pour l’informer que la demande a été acceptée et lui indiquer le temps d’attente actuel, soit pour lui recommander d’autres services qui pourraient mieux répondre à vos besoins.
Si nous acceptons la demande, nous ajouterons votre nom à une liste d’attente afin qu’une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil vous appelle. L’attente peut durer jusqu’à un an, selon le volume de demandes. Au moment de l’appel d’accueil, on vous donnera un rendez-vous ou on ajoutera votre nom à une autre une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre.
Une fois la demande de consultation pour services d’intervention urgents reçue, une infirmière ou un infirmier responsable de l’accueil communiquera avec vous. Nous tâchons de communiquer avec les patients adressés par le Service des urgences ou l’Unité de santé mentale pour patients hospitalisés dans un délai de 72 heures. Toutefois, le délai pourrait être plus long selon l’heure et la journée de la réception de la demande et s’il nous faut obtenir d’autres renseignements.
Au moment de l’appel du service d’accueil, soit on vous donnera un rendez-vous, soit on ajoutera votre nom à une liste d’attente pour vous offrir le prochain rendez-vous libre, soit on vous indiquera que votre cas fera l’objet de discussions interdisciplinaires et qu’on vous informera du résultat.
What can I expect when referred through the urgent stream?
Plusieurs scénarios peuvent se produire selon votre demande de consultation et les renseignements recueillis au moment de l’appel du service d’accueil.
- On pourrait vous donner un rendez-vous en psychiatrie.
- On pourrait ajouter votre nom à une liste d’attente pour un rendez-vous prochainement.
- On pourrait vous inscrire à des séances de psychothérapie de groupe.
- On pourrait vous recommander des services qui répondraient mieux à vos besoins.
- On pourrait refuser votre demande si vous recevez déjà des services adéquats.
What services are not provided?
Le Programme de santé mentale pour adultes n’offre pas les services suivants :
- Rendez-vous de suivi concernant une invalidité dans le cadre de l’assurance-emploi
- Services en lien avec le Régime de pensions du Canada
- Services en lien avec la Commission de la sécurité professionnelle et de l’assurance contre les accidents du travail
- Services à l’appui des exigences du Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées
- Examens médicaux indépendants aux fins d’évaluations pour un tribunal ou les services de bien-être de l’enfance
- Évaluations médico-légales ou de la capacité
Le volet « non urgent » ne prévoit pas de services de counseling, de services d’intervention en cas de crise ou de rendez-vous d’urgence.
How long will I be followed in the Adult Mental Health Program?
La durée du traitement varie d’un patient à l’autre et peut aller d’une seule consultation à une période de suivi à court terme. Le programme n’assure pas de suivi pendant une longue période, faute de capacité. On s’attend à ce que le patient soit repris en charge par un fournisseur de soins primaires.
Le volet « urgent » consiste en un service d’intervention de courte durée axé sur la stabilisation à la suite d’une crise de santé mentale aiguë. On aide surtout les gens à acquérir une capacité d’adaptation de base avant d’avoir accès à d’autres services qui peuvent assurer des soins prolongés.
What areas do we serve?
Le programme dessert la région de Kingston, Frontenac, Lennox et Addington. Si vous habitez à l’extérieur de cette région et que vous voulez savoir quel organisme de santé mentale dessert votre région, communiquez avec notre coordonnatrice de l’évaluation clinique au 613 544-3400, poste 3700, ou faites une recherche sur le site Web de ConnexOntario.
What If I need medication refills?
Le psychiatre rattaché au programme pourrait vous prescrire des médicaments ou recommander à votre médecin traitant de vous les prescrire. Après votre congé du programme, il incombera à votre médecin traitant de continuer à vous prescrire les médicaments. Si vous n’avez pas de médecin de famille, nous vous recommandons de faire renouveler vos ordonnances à une clinique sans rendez-vous.
Nous ne pouvons pas fixer de rendez-vous pour une évaluation psychiatrique dans le seul but de renouveler des ordonnances.
Will a health care learner be present during my appointment?
En tant que site du CSSK, et en collaboration avec l’Université Queen, le Collège St. Lawrence et d’autres établissements d’enseignement, nous accueillons beaucoup d’étudiants et d’apprenants de diverses disciplines dans nos cliniques.
- Résidents en psychiatrie (médecins autorisés qui suivent une formation en psychiatrie)
- Moniteurs (psychiatres autorisés qui suivent une formation dans un domaine de psychiatrie spécialisé)
Au sein du Programme de santé mentale pour adultes, nous comptons des médecins internationaux et canadiens qui reçoivent une formation dans des sous-spécialités.
- Externe/étudiant en médecine présent à votre évaluation : tous les soins psychiatriques sont prodigués sous la supervision du psychiatre du Programme de santé mentale pour adultes, que vous pourriez ou non voir en personne.
- Professionnels paramédicaux : bon nombre de nos professionnels paramédicaux offrent aussi des stages étudiants dans diverses disciplines, notamment les soins infirmiers, l’ergothérapie et le travail social. Par conséquent, certains apprenants pourraient participer aux services que vous recevez.
What if I cannot attend my appointment? Do you have a no-show policy?
Comme nous recevons un très grand nombre de demandes et que la liste d’attente est longue, il est important que vous vous présentiez à votre rendez-vous. Si vous devez l’annuler, informez-nous-en au moins 24 heures à l’avance afin de nous permettre de céder votre place à un autre patient. Si vous annulez votre rendez-vous avec préavis, nous vous donnerons un autre rendez-vous, mais il vous faudra peut-être attendre plusieurs mois.
Si un nouveau patient ne se présente pas à son évaluation initiale, son dossier sera systématiquement fermé, et une demande de consultation sera nécessaire à sa réouverture.
What is a group session?
La séance de groupe permet aux gens de s’entretenir avec d’autres participants qui pourraient avoir des problèmes de santé mentale semblables et d’acquérir de nouvelles habiletés. Les participants qui le veulent peuvent faire part de leurs réflexions et parler de leurs sentiments.
Will my appointment be in person or virtually?
Votre rendez-vous pourrait se tenir en personne ou virtuellement. On en discutera avec vous durant l’appel du service d’accueil, lorsqu’on vous demandera votre adresse courriel. Vous recevrez un avis de rendez-vous qui renfermera les renseignements nécessaires à ce sujet.
Si votre rendez-vous a lieu virtuellement, la secrétaire vous enverra le lien nécessaire par courriel. Ce lien pourrait ne vous être envoyé que le jour précédant votre rendez-vous et vous donnera accès à des instructions détaillées.
Are there other services/resources available?
Vous trouverez d’autres ressources sur la page de Ressources communautaires.
Sample Question - New Employee Info
This is where the answer appears.
Sample Question - New Employee Info
This is where the answer appears.
Sample Question - New Employee Info
This is where the answer appears.
What are health care providers doing to prevent a central line associated bloodstream infection (CLI)?
- All health care providers should practice proper hand cleaning techniques.
- Everyone who touches the central line must wash their hands with soap and water or use alcohol-based hand rub.
- Wear sterile clothing – a mask, gloves and hair covering – when putting in the line.
- The patient should be covered with a sterile drape with a small hole where the line goes in.
- The patient’s skin should be cleaned with “chlorhexidine” (a type of soap) when the line is put in.
- Choose the most appropriate vein to insert the line.
- Check the line every day for infection.
- Replace the line as needed and not on a schedule.
- Remove the line as soon as it is no longer needed.
Health care providers who insert a central line in the vein of a patient fill out a central line insertion check list and procedure note which dates, tracks and documents the procedure.
What are health care providers doing to prevent a central line associated bloodstream infection (CLI)?
- All health care providers should practice proper hand cleaning techniques.
- Everyone who touches the central line must wash their hands with soap and water or use alcohol-based hand rub.
- Wear sterile clothing – a mask, gloves and hair covering – when putting in the line.
- The patient should be covered with a sterile drape with a small hole where the line goes in.
- The patient’s skin should be cleaned with “chlorhexidine” (a type of soap) when the line is put in.
- Choose the most appropriate vein to insert the line.
- Check the line every day for infection.
- Replace the line as needed and not on a schedule.
- Remove the line as soon as it is no longer needed.
Health care providers who insert a central line in the vein of a patient fill out a central line insertion check list and procedure note which dates, tracks and documents the procedure.
What can patients do to help reduce their chances of infection in general?
Patients should always follow instructions given to them by your health care team. Frequent hand cleaning is another way to prevent the spread of infection. Hand hygiene involves everyone in the hospital, including patients.
How is a central line associated bloodstream infection (CLI) treated?
Treatment depends on the type of catheter, the severity of the infection and the patient’s overall health. Generally, your doctor will prescribe antibiotics to fight the infection and the central line may need to be removed. In some cases, the line is flushed with high doses of antibiotics to kill the germs causing the infection so that the line does not have to be removed
What can patients do to prevent a central line associated bloodstream infection (CLI)?
- Ask lots of questions.
- Find out why you need the line and where it will be placed.
- Learn what steps the hospital is taking to reduce the danger of infection.
- Wash your own hands often. Use soap and water or an alcohol-based hand rub containing at least 60 per cent alcohol.
- Try not to touch your line or dressing.
What are health care providers doing to prevent a central line associated bloodstream infection (CLI)?
- All health care providers should practice proper hand cleaning techniques.
- Everyone who touches the central line must wash their hands with soap and water or use alcohol-based hand rub.
- Wear sterile clothing – a mask, gloves and hair covering – when putting in the line.
- The patient should be covered with a sterile drape with a small hole where the line goes in.
- The patient’s skin should be cleaned with “chlorhexidine” (a type of soap) when the line is put in.
- Choose the most appropriate vein to insert the line.
- Check the line every day for infection.
- Replace the line as needed and not on a schedule.
- Remove the line as soon as it is no longer needed.
Health care providers who insert a central line in the vein of a patient fill out a central line insertion check list and procedure note which dates, tracks and documents the procedure.
What are some of the risk factors for a central line associated bloodstream infection (CLI)?
Anyone who has a central line can get an infection. The risk is higher if you:
- Admitted to the ICU
- Have a serious underlying illness or debilitation
- Receiving bone marrow or chemotherapy
- Have the line in for an extended time
What are some of the symptoms of a central line associated bloodstream infection (CLI)?
- Redness, pain or swelling at or near the catheter site
- Pain or tenderness along the path of the catheter
- Drainage from the skin around the catheter
- Sudden fever or chills
What is a central line associated bloodstream infection (CLI)?
Central line infections occur when a central venous catheter (or “line”) is placed in the patient’s vein and the line gets infected. Patients in the intensive care unit (ICU) often require a central line since they are seriously ill and require a lot of medication for a long period of time. When a patient requires long-term access to medication or fluids through an intravenous (IV), a central line is put in place. A central line infection can occur when bacteria and/or fungi enters the blood stream. The bacteria can come from a variety of places (skin wounds, environment etc.), though it most often comes from the patient’s own skin.
What are health care providers doing to prevent a central line associated bloodstream infection (CLI)?
- All health care providers should practice proper hand cleaning techniques.
- Everyone who touches the central line must wash their hands with soap and water or use alcohol-based hand rub.
- Wear sterile clothing – a mask, gloves and hair covering – when putting in the line.
- The patient should be covered with a sterile drape with a small hole where the line goes in.
- The patient’s skin should be cleaned with “chlorhexidine” (a type of soap) when the line is put in.
- Choose the most appropriate vein to insert the line.
- Check the line every day for infection.
- Replace the line as needed and not on a schedule.
- Remove the line as soon as it is no longer needed.
Health care providers who insert a central line in the vein of a patient fill out a central line insertion check list and procedure note which dates, tracks and documents the procedure.
What are health care providers doing to prevent VAP?
- Practising proper hand cleaning techniques
- Keeping the patient’s head of the bed elevated to a 30-45-degree angle
- Discontinuing mechanical ventilation as soon as safely possible
- and good oral care.
What are health care providers doing to prevent VAP?
- Practising proper hand cleaning techniques
- Keeping the patient’s head of the bed elevated to a 30-45-degree angle
- Discontinuing mechanical ventilation as soon as safely possible
- and good oral care.
What are health care providers doing to prevent VAP?
- Practising proper hand cleaning techniques
- Keeping the patient’s head of the bed elevated to a 30-45-degree angle
- Discontinuing mechanical ventilation as soon as safely possible
- and good oral care.